惡習(xí)

5.1 播放:26萬 更新:2026-04-23

Siblings Dolores and Isaac were known as town's prostitutes But when a corrupt police officer holds them captive, they are forced to make a young girl named Lydia, the town's newest prostitute.

即刻觀影

劇情賞析

Siblings Dolores and Isaac were known as town's prostitutes But when a corrupt police officer holds them captive, they are forced to make a young girl named Lydia, the town's newest prostitute.

編輯推薦

皮附

Tristan Beint,Amelia Bennett,Simon Rivers

  Six people bound together by a traumatic experience decide to round off a year of group therapy in style. They join each other once more, traveling up to the Scottish Lowlands for a reunion weekend in a 1970s holiday let. Soon a number of mysterious and horrifying events start to expose the cracks in their relationships, and one by one they discover that trust runs but skin-deep. A night of closure turns out to be far more final than they could have anticipated.

綁架2016

西耶娜·蓋爾利,威廉·B·戴維斯,梅麗·卡爾維

  A girl flees her orphanage in a paranoid belief that otherworldly forces are after her. She seeks refuge in the remote town of Fate, Texas, but is met with hostility. The residents are about to enter her Hell.

骯臟的小把戲

迪恩·凱恩,Christie Burson,邁克爾·馬德森

  麥可(狄恩肯恩飾)在路上搭載了年輕性感的正妹(克莉絲汀波森飾),麥可原先認(rèn)為漫漫公路有正妹相伴艷福不淺,自以為遇上了豔遇的他,卻不知道自己即將陷入一連串的陰謀及殺機(jī),一趟沒有終點的旅程即將展開…  故事描述一個男人在路途中載了一位年輕的女人,原來只是好心借人搭便車,結(jié)果男主人公卻發(fā)現(xiàn)自己陷入了一場可怕的午夜夢魘……  If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick!  A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway.  Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes  viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.

愛情背叛

莎拉·鮑爾,安德魯·富爾茨,馬克·赫爾曼

一場車禍奪走了萊利的生命,她近乎完美的生活突然中斷,留下一個沒有母親的家庭。隨著調(diào)查的開始,萊利的妹妹凱莉發(fā)現(xiàn)這場車禍可能不是她妹妹死亡的真正原因,案件發(fā)生了奇怪的轉(zhuǎn)折。

大司機(jī)

瑪麗亞·貝羅,安·唐德,威爾·哈里斯,瓊·杰特,奧林匹婭·杜卡基斯,Jennifer Kydd

  小有名氣的驚悚小說作家苔絲·索恩(瑪麗亞·貝羅 Maria Bello 飾)受邀去某地進(jìn)行演講,人生地不熟的她迷失方向,汽車還在某個根本沒有手機(jī)信號的地方爆胎。當(dāng)她手足無措的時候,孔武健壯的卡車司機(jī)(威爾·哈里斯 Will Harris 飾)出現(xiàn)答應(yīng)幫她更換輪胎,然而這個暴徒見色起意,對苔絲進(jìn)行了殘酷的虐待,還把她丟在了一個浸泡著三四具女性尸體的坑道中。僥幸逃命的苔絲一路跌跌撞撞回到家中,她曾嘗試報警,卻最終三緘其口。在接下來的日子里,苔絲從混亂中理清頭緒,她決定用自己的方式向那只禽獸展開報復(fù)……  本片根據(jù)斯蒂芬·金的短篇小說改編。

孤獨犯罪狂

布倫娜·斯卡爾斯基,伊恩·賴爾·邁克爾斯,大衛(wèi)·赫特

  當(dāng)一位孤獨的真正犯罪迷遇到她最喜歡的播客主持人時,浪漫擦出了火花,但事情很快變得奇怪,因為他對她的迷戀變成了癡迷,而他最新的劇集似乎圍繞著她最終的謀殺展開。